Автоматизация склада готовой продукции с мультиязычным интерфейсом

Производственная компания широкого ассортимента стройматериалов

Краткая справка о заказчике:

Краткое описание клиента: Крупная международная компания, занимающаяся разработкой и производством широкого ассортимента стройматериалов. Специализируется на выпуске кровельных и фасадных материалов, гидро- и теплоизоляции, строительной химии. Компания имеет более 50 различных производственных площадок в 8 странах мира, включая Россию, Германию, Италию и Англию.

link-up

Исходная проблема и задачи

Руководство компании решило привлечь специалистов «СИТЕК» к проекту автоматизации одного из своих складов готовой продукции в Германии. Интерес вызвала наша фирменная разработка – универсальное приложение для ТСД «Sitec Link-UP».
В рамках предварительных консультаций перед началом проекта было оговорено, что наши специалисты не выезжают непосредственно на склад компании в Германии и не проводят его обследование. У заказчика имеется собственный IT-отдел, сотрудники которого самостоятельно провели обследование склада и составили подробное ТЗ. Специалистам «СИТЕК» было поручено в рамках данного ТЗ в дистанционном режиме произвести доработку и адаптацию приложения «Sitec Link-UP» под конкретные нужды заказчика, а затем оказать помощь во внедрении и осуществлять консультационную поддержку по ходу реализации проекта.

Предложенное решение

Учитывая достаточно сложную организацию складских процессов на конкретном складе, многие функции «Sitec Link-UP» требовали серьезной доработки. При этом само ТЗ дорабатывалось и уточнялось уже непосредственно в ходе реализации проекта, что вызывало определенные сложности. Однако универсальность нашего приложения позволила достаточно быстро дорабатывать его и учитывать все пожелания заказчика «на ходу».

При этом сотрудники IT-отдела компании показали себя, как высококвалифицированные специалисты – они быстро разобрались в тонкостях настройки приложения «Sitec Link-UP», во многом благодаря его универсальности и модульности, и оказывали посильную помощь в доработке.

В рамках данного проекта наши специалисты столкнулись с несколькими нестандартными ситуациями. Во-первых, хранящаяся на конкретном складе компании продукция может иметь в учетной системе несколько единиц измерения для одной позиции. Например, одновременно измеряться в количестве поддонов, количестве рулонов и квадратных метрах. Для корректной работы на ТСД с учетом данной особенности для приложения «Sitec Link-UP» был написан внутренний калькулятор, который автоматически переводит одни единицы измерения в другие в зависимости от конкретной задачи и с учетом использующейся формы для отображения информации.Во-вторых, согласно первоначальному ТЗ, на складе предполагалось использование одного вида штрихкодов в формате CODE-128. Однако уже в ходе реализации проекта ТЗ было дополнено. Выяснилось, что некоторые товары из старых серий, а также поступающие на склад от сторонних поставщиков, могут снабжаться штрихкодами в формате EAN-13. Стандартизировать все процессы и привести к использованию единого формата штрихкодов возможности не было – доработки, с учетом особенностей работы склада и его масштабов, были бы слишком дорогостоящими и заняли бы много времени. При этом реализация проекта уже шла полным ходом – требовалось решение «здесь и сейчас». В результате наши специалисты «научили» приложение «Sitec Link-UP» работать одновременно с двумя форматами штрихкодов, распознавая нужный в зависимости от конкретной операции.
Еще одна проблема касалась локализации интерфейса приложения. Согласно пожеланию заказчика, интерфейс «Sitec Link-UP» должен был быть представлен на трех языках: русском, английском и немецком. При этом на момент старта проекта наше приложение имело только русскоязычный интерфейс. Перевод на другие языки занял достаточно много времени, однако из данного опыта мы извлекли максимум пользы.
В ходе реализации данного проекта разработчики «Sitec Link-UP» создали специальный механизм, который в будущем позволит максимально быстро и комфортно переводить интерфейс приложения на любой язык. Все использующиеся слова теперь можно выгрузить в виде таблицы буквально «в один клик», отдать переводчику, а затем загрузить обратно переведенный словарь и сразу получить интерфейс на другом языке. Процедура выгрузки/загрузки словаря занимает буквально 5 минут, то есть скорость перевода интерфейса приложения на другой язык фактически зависит теперь только от скорости работы переводчика.

Результат

Склад компании в Германии теперь полностью автоматизирован и использует в работе ТСД под управлением нашего фирменного приложения «Sitec Link-UP». Реализация данного проекта с момента старта предварительных переговоров до запуска решения в промышленную эксплуатацию заняла всего 3 месяца.
Специалисты IT-отдела отметили удобство и простоту доработки нашего приложения практически под любые нужды и специфические особенности склада. Фактически «Sitec Link-UP» является оптимальным решением даже для самостоятельного внедрения при наличии в компании технически грамотных специалистов.
Наша же компания в рамках данного проекта смогла еще больше развить функционал и модернизировать приложение для ТСД. Главное достижение по итогам проекта для «Sitec Link-UP» – внедрение простого и удобного механизма локализации интерфейса, благодаря которому приложение теперь можно с минимальными временными и трудозатратами перевести на любой язык.

Кейсы автоматизация

Челны-хлеб - крупная торгово-розничная сеть

Клиенту требовалось современное мобильное приложение для ТСД на Android™, заменяющее устаревшее самописное решение. Оно должно было соответствовать новым требованиям российского законодательства по маркировке табачной и алкогольной продукции, а также учитывать дополнительные пожелания для упрощения работы и обслуживания системы.

Читать полностью

Мика Мотор - производство и реализация автомобильных компонентов

Компания "Мика Мотор" требовала автоматизации складских процессов для соответствия требованиям заказчика Renault Nissan.

Читать полностью

Ред Кар - сеть магазинов розничной торговли

Компания столкнулась с необходимостью обновить устаревшие ТСД и программное обеспечение, которые замедляли процессы приемки и инвентаризации. Внедрение нового решения стало критичным из-за обязательной маркировки товаров по системе "Честный знак", требующей помарочного учета каждой единицы продукции.

Читать полностью
Смотреть все кейсы
Ваше имя
Номер для связи
Наименование вашей компании
Нажимая кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Остались вопросы?

Укажите свои контакты, и мы свяжемся с вами, чтобы рассказать больше об «Универсальном клиенте для Android»

Наверх
Пожалуйста, подтвердите, что вы человек